Quick Free Translation?
Sample Languages Offered
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Czech
Farsi
German New
Greek
Hebrew
Hindi
Iranian
Japanese
Korean
Polish
Portuguese (Brazilian)
Punjabi
Russian
Spanish (European)
Spanish (Latin American)
Urdu

Quebec French

Québec French, or Québecois, has its origin in early modern French, also known as classical French that was spoken in France in the 17th and 18th century.

This language was brought to New France by the early settlers. It was shaped by several different influences that transformed the language into Canadian French, which is spoken in Québec today.

The French settlers first came into contact with Native people and Native Place names. Many Native place names and expressions related to flora and fauna were adopted into the French language.

In addition, seafaring was of major importance for the early settlers, which left its mark on the language: Many terms and expressions are related to the language's maritime heritage.

During the British rule that started in 1760, the language became isolated from European French. This led to different developments of the two languages. Canadian French kept pronouncing words in a more old fashioned way, while European French underwent certain modernization.

During the 19th century and the industrial revolution, the province of Québec started to trade increasingly with the English speaking provinces and the United States. The communication was overwhelmingly in English and many English business, law, government and manufacturing terms were adopted into the French Canadian language. In addition, many Quebecers started seeking employment in the United States and the new terms and expressions they learned in their working environments found their way into the French language.

Furthermore, in particular the city of Montréal attracted increasing numbers of immigrants from the United Kingdom and Ireland, which resulted in a blending of the two languages and enriched Canadian French with many new words.

In 1961, the Office québecois de la langue française was established with the objective "to align on international French, promote good Canadianisms and fight Anglicisms (.)". Its goals were to make French the priority language in the province of Québec, to guarantee that French would become the language of public business and administration as well as in the civil business and working environment and to monitor the development of Canadian French.

Today, there is still no standardization of Québec French, because of fears that this would lead to a reduced intelligibility with European French and other varieties of French. However, the Office has published a great number of dictionaries especially for Canadianisms.

In contrast to its French counterpart, the Académie Française, the Office québecois de la langue française, seems less restrictive in terms of accepting and creating new word formations, especially in the field of scientific and technological evolution.

What Our Clients Say

“You guys are Awesome! Thanks for the Pro-activeness” 

Stacey – IBM Worldwide Support Center

“The translation is fantastic!”

Eliza – Omni Television

“I will make sure that I let all of my colleagues know how great the service was from Textronics and recommend you for future translation projects in our branch and department. Thanks for all of your help and patience I greatly appreciate it.”

Shannon – Industry Canada

“I will not hesitate to contact you in the future for all projects I may have. Thanks again for immediate assistance.”

Cristina – Siemens Canada

“I would like to commend you and your colleagues for the prompt response time and professional service that you continually extend to me. It is a pleasure to work with you.”

Sandra – Magna International

“Thank you very much. You are progressing well and I am prepared to commit to your services... You are a saint.”

Karen – Bank of Nova Scotia

“We have just got back from Japan and China where we were complimented on the good quality of our translation - thought you'd like to know!”

Valerie – Niagara Economic Development Corporation

 
[about us] [language services] [marketing & consulting] [multimedia & print] [prices & discounts] [customer list] [resource] [contact us]

Copyright 1990 - 2008 Textronics Communications Ltd. Last modified on July 15, 2008. All rights reserved.